This is a poem I received from someone in student army, ABSDF which is based in Thailand border. The poem is amateurish. The use of language may be raw. However, it portrays the true feelings and experiences of those people who have left their families and comfortable lives behind to pursue the path of freedom for Burma.
For many of them, their motto is that action speaks louder than words.
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
The guns without bullets, what can they do.
so we must go to the bullet-stores.
to destroy the handmake bombs
then you can get the goal .
(taikkha)
Raw but heartfelt
30 September 2007 Posted by Thway Ni at 2:13 PM Labels: Poem
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment